Wednesday, 23 November 2011

Harapkan pagar, pagar makan padi.

Maksud : Harapan diletakkan pada bahu seseorang tetapi akhirnya orang itu pula yang merosakkannya.

Contoh ayat : Kejadian seorang pegawai penguatkuasa ditangkap kerana pecah masuk ke dalam sebuah bangunan yang berada di bawah kawalannya itu bolehlah disifatkan sebagai harapkan pagar, pagar makan padi.






16 comments:

  1. pagar benda hidup ke??pagar boleh makan ke?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bodoh ni peribahase lah bebal

      Delete
    2. Bkn peribahase ni yang bebal kau yng bebal tak tau maksudnye

      Delete
    3. Bebal nya la..kan upama

      Delete
  2. Replies
    1. Tapi dah kalau kita tulis dalam periksa pegar..mmg pemeriksa tanda salah kerana sudah diterima semua yang kita pakai Pagar..begitu jugak dengan pembentung..ejaan sebenar pembetung bukan pembentung

      Delete
    2. kenapa pula pegar dan bukanya pagar

      Delete
  3. Yg betul adalah PEGAR bukan PAGAR.
    PEGAR adalah burung kuang yg boleh makan padi. PAGAR tak boleh makan padi. Harap Mingguan Malaysia bertarikh 25 Nov. 2018 muka Surat 10 RENCANA tulisan Awang Selamat perbetulkan kesilapan ini.

    ReplyDelete
  4. Thanks.skrng saye dah tahu ape maksud peribahase ni.

    ReplyDelete
  5. Bukan pagar..orang dulu panggil pagar
    Tapi sebenarnya pagal

    ReplyDelete
  6. harapkan pagar,
    pagar makan padi

    Tewas Melaka di tawan Portugis, kerana sekumpulan askar upahan sengaja melengahkan dan tidak sunguh-sunguh melaksanakan perintah dan arahan.

    Hal ini tidak dapat dilupakan kerana di sifatkan sebagai penghianat.

    Pagar dalam bahasa Portugis- pembayaran..to pay for.
    Padi ertinya kekayaan orang-orang tempatan.

    ReplyDelete